从Kaya Toast到Gigil:新单词进入牛津英语词典

您是否曾经被过多的可爱无言以对,例如当您的小狗做可爱的事情或在病毒视频中看到可爱的婴儿时?好吧,现在有一个关于这种感觉的词:吉利。

吉利 (发音为酥油) 最近,已将牛津英语词典(OED)添加到了“不可翻译”单词的一部分中,这些单词在英语中没有直接等效。 Gigil起源于菲律宾的他加禄语语言,描述了一种非常强烈的感觉,迫使您握紧拳头,磨牙,甚至挤压或捏住您发现不可抗拒的可爱的东西。

此外,阿拉马克(Alamak)在新加坡和马来西亚的普遍感叹号表达了惊喜或怀疑,也使它成为了词典。

“对于说英语的人来说,有一个特定的词可以用叶子插在叶子上……还是坐在外面享用啤酒的动作?” OED在其最新更新中反映了。

由于英语的讲话者经常从其他语言借用这些差距,因此诸如Gigil之类的单词逐渐进入日常用法。当这些借来的单词经常使用时,它们最终成为英国词典的一部分。

新加坡和马来西亚的最新成员也强调了该地区与粮食文化的密切联系。其中包括Kaya Toast,这是一种由烤面包制成的流行早餐,散布着由椰奶,鸡蛋,糖和潘丹叶制成的甜果酱。鱼头咖喱,一种结合了中国和南印度风味的融合菜,在浓郁的罗望子咖喱咖喱中煮了一个大的鱼头。还有汽船,一种在热锅中煮沸的肉汤中煮熟的肉和蔬菜的公共菜肴。这些烹饪术语捕捉了该地区风味和美食传统的本质。

奥德指出:“所有这些关于食物的谈论可能会激发人们的外卖,或者去塔普尔。”引用了广东话和普通话的单词,意思是“包装或包裹起来,要带走食物。”

除了Gigil外,其他新添加的菲律宾单词还包括Videoke,包括评分系统的卡拉OK流行的本地版本,而Salakot是农民通常戴着的宽边,轻巧的帽子。

菲律宾的其他补充包括OED所说的“现有英语单词的特殊用途”,例如’恐怖’,有时用来描述一个严格,苛刻或要求的老师。

牛津英语词典继续以添加的单词来更新,这些单词反映了英语的动态和多样性。它拥有超过600,000个条目,它仍然是英语世界中最全面的词典之一,不断扩展以适应来自世界各个角落的单词。

每年,牛津英语词典编辑都会审查成千上万的新单词建议,这些建议来自各种来源,包括编辑自己的阅读,众包工作以及对语言数据库的分析。除了来自东南亚的词语外,此最新更新还包括南非和爱尔兰等地区的术语,进一步丰富了英语。