我在一个讲马拉地语的家庭长大,我认为使用多种语言更多的是一种城市趋势。但这些年来,我暑假回辛杜杜格的旅行改变了我的看法。我年轻的侄女和她们的朋友毫不费力地在两种语言之间切换,有些人还学会了第三种语言。
他们的播放列表捕捉到了这种转变——Sanju Rathod 等艺术家的歌曲,其中马拉地语和英语在《Gulabi Sadi》和《Shaky Shaky》等曲目中融合在一起。这反映出新一代不仅会说多种语言,而且渴望通过语言学习、探索和联系。
这不是本地现象。在世界各地,人们正在拥抱新的语言——无论是出国留学、建立职业生涯,还是沉浸在另一种文化中。印度是这场运动的一部分。专业人士正在完善他们的英语、法语、西班牙语、普通话和许多其他语言的技能。因此,双语简历的增加也就不足为奇了。
研究表明,使用多种语言可以提高就业能力并支持社会和国际流动。在无国界、数字优先的世界中,语言切换的能力意味着员工更高的收入和文化灵活性。对于雇主来说,这意味着在需要与不同文化群体交往的国家、地区以及全球市场中进行有效沟通的战略技能。
它不仅限于董事会会议室。从零售和酒店业中面向客户的角色到旅行、旅游和技术等行业,语言已成为一种竞争优势的工具。拥有多种语言技能表明您愿意了解其他文化,从而增强跨文化和多元化团队的工作能力——这是领导力和创新方面的一个令人着迷的优势。
有远见的公司正在投资这一转变。许多组织为国际部署的员工提供语言培训。例如,一位在福特工作的朋友被派从印度到上海,并提供一名家庭教师来学习普通话。
企业家正在利用多种语言。一个例子是马克·扎克伯格近十年前在清华大学用令人印象深刻、流利的普通话向学生讲话。他展示了语言如何成为搭建桥梁和吸引新消费者的一种方式。
专业领域正在随着这种多语言浪潮而不断发展。笔译、口译、旅游、转录、配音和配音等职业正在蓬勃发展。在当今内容驱动型经济中,本地化已变得不可或缺。
对多语言技能的需求正在蔓延到新兴行业。人工智能培训、自然语言处理、内容审核和地区语言的用户体验测试都是增长领域。到2022年,全球语言服务市场价值将达到717.7亿美元,并持续扩大。
即使在这个即时翻译应用程序盛行的时代,语言学习仍然站得住脚,因为技术只能翻译单词。它无法激发信任、培养同理心、促进不同群体之间的建设性关系。它也无法创造通过多种语言视角体验世界所产生的文化敏感性。因此,使用多种语言不仅是一项软技能,而且是一项战略技能,与领导力和长期成功密切相关。
在印度,为了让年轻人为未来的工作做好准备,培养该国巨大的语言多样性至关重要。根据上次人口普查,印度 15 岁至 49 岁的城市青年中近一半会说双语,六分之一的人会说三语。
2020 年国家教育政策 (NEP 2020) 强调多语言是一项资产。过去三年来,政府将这一愿景付诸实践。高等教育教科书正在通过人工智能驱动的 Anuvadini 应用程序进行翻译,国家级入学考试也以 13 种印度语言进行。
在学校层面,孩子们开始用母语学习,DIKSHA 平台提供了 133 种语言的超过 36 万个教育资源,其中包括 126 种印度语言和 7 种外语。
英国文化协会长期以来一直支持多语言方法。通过 MultiEd India 和 MultiLila 等合作研究项目,我们与利益相关者合作,将多语言方法融入政策和实践中。这包括赋予教师有效管理多语言课堂的能力,设计整合当地、国家和国际语言的课程,以及支持包容性语言教育的系统改革。
在宏观层面上,多种语言正在重塑职业、领导力和政策。在个人层面上,搭建通往世界的桥梁。