PM Modi首先宣传“印度制造”机车,以从比哈尔邦的Marhowra Plant出口到几内亚

一份新闻稿称,纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)的愿景进一步推动了周五在比哈尔邦(Bihar)萨兰(Saran)的马洛霍拉工厂(Marhowra Plant)建造的最先进的机车,上周五将其出口到几内亚共和国。

根据总理办公室(PMO)的发布,这是该工厂生产的第一个出口机车。该新闻稿说,机车配备了高马力发动机,先进的AC推进系统,基于微处理器的控制系统,人体工程学驾驶室设计,并结合了再生制动等技术。

铁路委员会信息与宣传执行总监迪利普·库马尔(Dilip Kumar)表示,该工厂早些时候为印度铁路公司生产了机车,但随着产能的增加,印度现在正在进入全球机车出口市场。

“Marhowrah Diesel Locomotive Plant is a dream project of the Indian Railway. Locomotives manufactured here were earlier being supplied within the Indian railways, and now with increased production, we have decided to export locomotives. We have received a big order from the Republic of Guinea, which requires standard gauge locomotives… 150 locomotives will be sent to the Republic of Guinea over the next three years for their iron ore mine,” he said.

他补充说,标准仪表机车在全球需求量很高,尤其是在西欧,非洲和澳大利亚,并且该工厂已升级以生产标准和宽规的变体。

他说:“我们已经修改了该工厂,以制造具有宽规机车的标准仪表机车……在西欧,非洲和澳大利亚的国家,标准量规机车的需求量很高……直接,间接地,在这里雇用了2000-2500人。”

Wabtec印度董事总经理Sandeep表示,这些机车对于几内亚的Simandou项目至关重要,后者是世界上最大的铁矿石开采企业之一。

他说:“铁矿石将被运送到620公里外的港口,该港口将通过铁路进行,然后将铁矿石出口到各个国家。这些机车是一个重要的滚动库存,将24/7全天候推动火车,我们希望这是一个成功的项目……”

他指出,该项目于2015年颁发,Wabtec持有75%的股权和印度铁路25%。自运营开始以来,已经将726台机车运送到印度铁路,现在有150辆将出口到几内亚。

他补充说:“这里的劳动力中有99%来自比哈尔邦(Bihar),超过1,500人通过该项目获得了能力。”

总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)将从周五开始为期两天的比哈尔邦和奥里萨邦(Bihar)和奥里萨邦(Odisha),在那里他将奠定基础并启动多个开发项目。

根据新闻稿,PM Modi将开始从比哈尔邦的Siwan访问,在那里他将在此启动新的Vaishali-Deoria铁路线项目,价值超过40亿卢比,并在这条路线上推出新的火车服务。总理还将通过Muzaffarpur和Bettiah宣传Patliputra和Gorakhpur之间的Vande Bharat Express。

根据他致力于保护和恢复恒河的承诺,莫迪总理还将在Namami Gange项目下开设六家污水处理厂(STP),价值超过180亿卢比。

根据发行版,PM Modi将在比哈尔邦各地的各个城镇为供水,卫生和STP奠定基础。

在该地区的电力基础设施中,PM将为比哈尔邦的500 MWH电池存储系统(BESS)容量奠定基础。